تعبيرات الشك في اللغة الإنجليزية
يوجد بعض تعبيرات الشك في اللغة الإنجليزية Doubt التي نستطيع من خلالها أن نعبر عن شكنا فيما نقول أو نسمعه أو نقرؤه، فكثيراً من المواقف قد لا نمتلك الحقيقة الكاملة أو المعلومات المؤكدة عن كل ما يدور حولنا أو النتائج المتوقعة عند اتخاذ بعض القرارات في حياتنا، فأحياناً قد تحتاج إلى اتخاذ قرار بشأن شيء ما وأنت تشعر ببعض الشك حوله، وقد ترغب في مشاركة هذه الشكوك مع الآخرين، أو قد ترغب في طلب مزيد من الوقت للتفكير في الأمر.
في هذه المقالة سنساعدك على معرفة كيفية التعبير عن الشك في اللغة الإنجليزية الغير تقليدية، عندما لا تزال تفكر في اتخاذ قرار ما، أو عندما تكون غير متأكد من نتيجة رأيك أو قرارك أو عندما تقوم بتغير رأيك واتخاذ قرار مختلف عن القرار الذي اتخذته بالفعل.
اتخاذ القرار/ تكوين الرأي Deciding / Forming an opinion
دائماً ما تكون مرحلة اتخاذ القرار هي الجزء الأصعب وقد تأخذ الكثير من التفكير والوقت لتشكيل آرائنا ودائما ما يراودنا الشك بصورة كبيرة، في هذه الحالة يمكننا استخدام التعبيرات التالية:
toing and froing
يقصد بهذا لتعبير “التأرجح ذهاباً وإياباً أو بين التقدم إلى الامام والعودة إلى الخلف” ويستخدم عند الشعور بالشك والحيرة في بداية اتخاذ قرار ما، وصعوبة تحديد ما يمكن فعله لعدم يقينك بصحة قرارك.
:Example
.I wish you would stop toing and froing and make up your mind
أتمنى أن تتوقف عن (التأرجح ذهاباً وإياباً) وتتخذ قرارك.
in two minds
المعنى الاصطلاحي لهذا التعبير “لم أستقر على رأي” يمكنك الاستعانة بهذا التعبير عندما تواجه صعوبة في اتخاذ قرار معين أو غير متأكد بشأن شيء ما، يمكنك استخدامه أيضاً في مجال العمل في سياق احترافي، فبدلاً من قول “I don’t know” (لا أعرف) قد يكون تعبير سلبي نوعاً ما ولا يجعلك تبدو محترفاً أو متعاوناً لكن يمكنك قول “I am in two minds” أي أنك لم تستقر على رأي حتى الآن ومازلت تفكر.
:Example
.I’m in two minds about hiring him: he seems well-qualified, but he doesn’t have much experience
لم أستقر على رأي بشأن توظيفه: يبدو أنه مؤهل بشكل جيد، لكن لا يمتلك الكثير من الخبرة.
in a quandary
يستخدم هذا التعبير بمعناه الحرفي “في مأزق” حينما يكون من الصعب عليك اتخاذ قرار بصحيح وغير متأكداً مما ينبغي عليك فعله.
:Example
.I’m in a real quandary over which job to accept
أنا في مأزق حقيقي بشأن أي وظيفة أقبلها.
sleep on it
يُقصد بالتعبير (تأجيل اتخاذ القرار) إذا كان شخص ما ينتظر منك اتخاذ قرار، ولكنك بحاجة إلى مزيد من الوقت للتفكير في الأمر، فإن هذا المصطلح المناسب في ذلك الوقت، فأنت تطلب المزيد من الوقت حتى اليوم التالي للتفكير قبل اتخاذ هذا القرار.
:Example
I received two job offers today. I asked them both to let me sleep on it so I can review the offers and decide which is best.
تلقيت عرضين للعمل اليوم. طلبت منهم السماح لي بتأجيل اتخاذ القرار حتى أتمكن من مراجعة العروض وتحديد الأفضل.
عندما تكون غير متأكد Unsure
كثيراً من الأحيان تكون غير متأكد من نتيجة قرارك أو رأيك وتخشى أن تدلى بوجهة نظرك بشكل قاطع لأنك لست على يقين تام من صحته
the jury is still out
المعنى الحرفي للتعبير “هيئة المحلفين لا تزال بالخارج”، يستخدم للقول إن شيئاً ما لم يتم تقريره بعد لعدم التأكد منه أي ” لم يصدر القرار بعد” بشأن موضوع ما.
:Example
.The jury is still out on whether the new company will succeed
لم يصدر القرار بعد حول ما إذا كانت الشركة الجديدة ستنجح.
up in the air
لا يستخدم هذا التعبير بمعناه الحرفي ” عالياً في الهواء” لكن يستخدم بالمعنى الاصطلاحي كأحد تعبيرات الشك في اللغة الإنجليزية خاصة في مجال العمل بمعنى “غير مؤكد” أو لم يتخذ قرار بشأن…
:Example
.Our plans for the summer holiday are still up in the air because my manager hasn’t approved my vacation request
لا تزال خططنا لعطلة الصيف غير مؤكدة لأن مديري لم يوافق على طلبي للإجازة.
remain to be seen
يعنى هذا التعبير أنه” لم يتضح بعد” وهو أكثر رسمية للتعبير عن الشك في اللغة الإنجليزية عندما تكون غير متأكد من أمر ما أو نتيجة قرار تم اتخاذه.
:Example
.The government’s pledge to fund three new schools but the location of each school remains to be seen
تعهدت الحكومة بتمويل ثلاث مدارس جديدة لكن موقع كل مدرسة لم يتضح بعد.
تغير رأيك change your mind
تحدثنا عن الشك وكيفية التعبير عن ذلك باللغة الإنجليزية بالتالي عندما تشعر بعدم اليقين وتشك في القرارات التي اتخذتها في الماضي، فمن المتوقع أن يأتي يوم تغير تلك القرارات التي اتخذتاها سابقاً، قد يكون لعدم الحصول على نتائج مرضية أو أنها لم تثمر عن نتائج إيجابية كما كنت تتوقع، في هذه الموقف يمكنك الاستعانة ببعض التعبيرات لتغير رأيك.
chop and change
يستخدم هذا التعبير في اللغة الإنجليزية بمعنى ” تغير الأرآء والأفكار والقرارات “عند الاعتياد في تغيير الافكار أو الأرآء التي تنعكس على تغير القرارات بشكل دائم
:Example
.After five months of chopping and changing, we’ve decided to go back to our traditional system
بعد خمسة أشهر من تغير الأرآء، قررنا العودة إلى نظامنا التقليدي.
cold feet
” قدم باردة” هذا المعنى الحرفي لكن يُقصد بهذا التعبير في اللغة الإنجليزية الشعور بالخوف أو الشك عند اتخاذ قرار بخصوص شيء ما ومن النتائج المترتبة عليه.
:Example
.I was going to try bungee jumping, but I got cold feet
كنت سأحاول القفز بالحبال، لكني شعرت بالخوف.
(To have) second thoughts
“أن يكون لديك أفكار أخرى” عند الشعور بالشك في قرار اتخذته سابقاً، في هذه الحالة يتوجب عليك “إعادة النظر أو مراجعة الرأي” لهذا القرار وهذا المعنى المقصود من هذا التعبير.
:Example
.After she agreed to lend him the money, she had second thoughts
بعد أن وافقت على إقراضه المال، راودتها أفكار أخرى (أعادة النظر)
هذه كانت بعض تعبيرات الشك في اللغة الإنجليزية يمكنك الاستعانة بها في العديد من المواقف والمحادثات اليومية بشكل عام، حينما لا تكون متأكداً مما يجب عليك فعله عند اتخاذك بعض القرارات، حتى تتمكن من استخدام الإنجليزية بطريقة أكثر احترافية.
إذا كنت تسعى لتعلم الإنجليزية بشكل احترافي! في مدرسة EF انجليش لايف ستكون مع خطوة بخطوة لتحسين مهاراتك وتعزيز قدراتك لمنحك ثقة التحدث، مهما كان مستواك وهدفك عبر نظام تفاعلي مكون من 16 مستوى لغة إنجليزية من المبتدئ على المتقدم ودورات متنوعة في العمل أو السفر أو الدراسة واجتياز الاختبارات العالمية عند الالتحاق بالجامعات المرموقة حول العالم، وذلك تحت إشراف معلمين محترفين ومؤهلين لتعليم الإنجليزية اونلاين، متاحين على مدار اليوم لتقديم الدعم والمساعدة لك أينما كنت لمنحك ثقة التحدث بكل طلاقة.